Blog

IVano conte

Traduzione audiovisiva

La traduzione di una serie tv o di un film non è così semplice come può sembrare, non si tratta solo di tradurre delle battute, ma di far arrivare ai telespettatori l'intera cultura dalla quale proviene. In questo campo ho maturato molta esperienza necessaria per...

Traduzione medico-scientifica

Nel corso della mia formazione come traduttore ho avuto modo di approcciare spesso al linguaggio medico, traducendo principalmente casi di studio, manuali per apparecchiature mediche, documenti di divulgazione scientifica, testi di oncologia ma anche testi rivolti al...

La censura nel mondo della traduzione

La censura nel mondo della traduzione

Censura e traduzione sono due cose completamente diverse: solo pochi però sono a conoscenza del fatto che questi due mondi così diversi, in realtà sono molto più vicini di quanto si pensa, e che molto spesso, uno è strettamente collegato all’altro.   In generale,...